About the O’Gara Collection
The Margaret O’Gara Ecumenical Dialogue Collection gathers together the published reports and other materials from over 40 years of bilateral ecumenical dialogue in Canada. Named for the late Dr. Margaret O’Gara, a participant and champion of these dialogues, the O’Gara Collection aims to be an online resource centre and repository for the work of these dialogues as well as a site for thoughtful commentary upon these dialogues’ contributions to the work of Christian unity.
The O’Gara Collection arises out of the Commission on Faith & Witness (CFW) of the Canadian Council of Churches (CCC). Its continuing mandate is to be a meeting-place for theological reflection, especially on those aspects of faith and order that divide the churches, and to promote common witness and service in our search for visible unity in the body of Christ.
Plans for the O’Gara Collection began in 2005 but were slowed by considerations about staffing and budget. The project resumed in June 2015 when a group of long-serving ecumenists gathered at the Sixth Canadian Forum on Inter-Church Dialogue held in Saskatoon. Over the next two years, a survey of the Canadian churches was conducted to identify the scope of the project and a proposal was prepared for the CFW. Funding was provided through a donation in memory of Margaret O’Gara, and Nicholas Jesson was selected as the editor.
The first phase of the O’Gara Collection work began with the survey, which identified the dialogue commissions or similar bodies which had gathered from the 1960s onwards. The second phase of the project is the collection of the documents of these dialogues and the development of this archive website. In phase three of the project, supplemental resources will be collected, such as study guides to the dialogue reports.
There are a number of limits upon the project that we will only be able to address in part.
- The churches surveyed for the O’Gara Collection are those that belong to the Canadian Council of Churches. The CCC member churches include 85% of Christians in Canada, but it will still be necessary to conduct a subsequent survey of other churches in Canada.
- The dialogues identified in the survey involve the larger churches in Canada, many of which have extensive ecumenical experience and history. At times, smaller churches have also engaged in ecumenical dialogue; however, this has been more commonly in local or regional relationships or has not resulted in published reports. A full picture of the dialogical engagement of the smaller churches will need to be addressed through the collection of stories, histories, and other materials.
- Some of the resources produced by these dialogues exist only as a passing mention in annual reports or news articles. With the passing of time, some of the agreed statements, study papers, minutes, and other reports have not been collected in any archive. They may still be found in the personal papers of the dialogue participants, but the collection of such materials remains difficult.
A note regarding translation: while it is hoped that this website might be fully bilingual, many of the resources produced by the churches are unilingual. Wherever possible, materials will be posted in both English and French if these exist already, but there will be no new translation of the work of these dialogues. Supplemental materials, such as personal reflections and histories, will only be available in their original languages.
La Collection Margaret O’Gara de dialogues œcuméniques regroupe les rapports publiés et d’autres documents ayant trait à plus de 40 ans de dialogue œcuménique bilatéral au Canada. Portant le nom de feue la Dr Margaret O’Gara, qui a pris part à ces dialogues et en été une championne, la Collection O’Gara se veut un centre de ressources en ligne et un dépôt pour le travail effectué lors de ces dialogues, de même qu’un site pour les réflexions sur ces dialogues ayant apporté leur contribution au travail concernant l’unité chrétienne.
La Collection O’Gara est attribuable à la Commission Foi et Témoignage (CFT) du Conseil canadien des Églises (CCÉ). Son mandat permanent l’appelle à être un lieu de rencontre pour la réflexion théologique, tout particulièrement en ce qui concerne les aspects de foi et de constitution divisant les églises, et à promouvoir le témoignage, ainsi que le service commun, au niveau de notre recherche de l’unité visible dans le corps du Christ.
Les plans relatifs à la Collection O’Gara ont débuté en 2005, mais des questions de personnel et de budget en ont ralenti le déroulement. Le projet a repris en juin 2015, lorsqu’un groupe d’œcuménistes de longue date se sont rassemblés à Saskatoon pour le sixième Forum canadien des dialogues entre les églises. Au cours des deux années subséquentes, un sondage des églises canadiennes a été mené en vue de déterminer la portée du projet et une proposition a été préparée pour la CFT. Des fonds ont été générés grâce à un don en mémoire de Margaret O’Gara et Nicholas Jesson a été choisi comme éditeur.
La première phase du travail sur la Collection O’Gara a commencé avec le sondage qui a permis d’identifier les commissions de dialogue ou organismes semblables s’étant réunis à partir des années 1960. La deuxième phase du projet est la collecte des documents relatifs à ces dialogues et le développement de ce site Web d’archives. Lors d’une troisième phase du projet seront rassemblées des ressources supplémentaires, tel des guides d’étude ayant trait aux rapports de dialogue.
Le projet comporte certaines limites que nous ne pourrons pallier qu’en partie.
- Les églises ayant participé au sondage concernant la Collection O’Gara sont les églises membres du Conseil canadien des Églises. Les églises membres du CCÉ regroupent 85% des Chrétiens du Canada, mais il sera nécessaire de mener un sondage additionnel auprès des autres églises du Canada.
- Les dialogues identifiés dans le sondage impliquent les églises les plus grandes du Canada, plusieurs d’entre elles ayant une vaste expérience et une longue histoire œcuméniques. Il est parfois arrivé que de plus petites églises se soient aussi engagées dans le dialogue œcuménique; cependant, cela est advenu le plus souvent au niveau des relations locales ou régionales ou encore n’a pas généré de rapports publiés. Un portrait complet de l’engagement des petites églises en matière de dialogue devra être dégagé à partir de la collecte de récits, de chroniques et d’autres documents.
- Certaines des ressources découlant de ces dialogues ne sont mentionnées qu’en passant dans des rapports annuels ou des articles. Au fil des ans, certains des documents de réflexion, déclarations communes, procès-verbaux et autres rapports n’ont pas été archivés. Ils se trouvent peut-être encore dans les documents personnels des personnes ayant participé au dialogue, mais la collecte de tel documents demeure difficile.
Une note concernant la traduction : Bien qu’on puisse espérer que ce site Web soit entièrement bilingue, plusieurs des ressources produites par les églises sont unilingues. Dans la mesure du possible, les documents seront publiés en anglais et en français s’ils existent déjà dans ces langues, mais il n’y aura pas de nouvelle traduction de ces travaux de dialogue. Les documents supplémentaires, tels les réflexions et les récits, ne seront disponibles que dans leur langue d’origine.